SAXO TRANSLATØRER
Professionelles Übersetzungsbüro für private Betriebe, Unternehmen, öffentliche Institutionen, Behörden u.a.m.
Angeboten werden bei uns fachmännisch ausgeführte Übersetzungen ins Dänische, vorwiegend aus dem
Deutschen
Englischen
Schwedischen
Norwegischen
Unsere hochwertigen Sprachleistungen schließen folgende Bereiche ein:
- Kommunikation: Firmenprofile, Prospekte, Homepages, Mitarbeiter-/Kundenzeitschriften etc.
- Recht: Gesellschaftsurkunden, Verträge, Arbeitsverträge, Eheverträge, Testamente, Klageschriften, Beschwerdeschriften, Urteile, strafrechtliche Unterlagen u.a.m.
- Versicherung: Korrespondenz, Schadensanzeigen, Sachverständigengutachten, ärztliche Berichte, Bescheinigungen etc.
- Wirtschaft: Berichte, Verkaufs- und Lieferbedingungen, Werbematerial, Ausschreibungsunterlagen etc.
- Rechnungswesen: Jahresabschlüsse, Geschäftsberichte, Lageberichte, Abschlussprüfer-Vermerke etc.
- Kultur und Geschichte: Ausstellungsunterlagen, Rezensionen, Inhaltswiedergaben, Biographien etc.
Als amtlich zugelassene Übersetzer und Dolmetscher sind wir dazu berechtigt, Übersetzungen zu beglaubigen, damit sie in der fremden Sprachgemeinschaft rechtskräftig sind.
Amtlich zugelassen ist nur, wer eine entsprechende Diplomprüfung bzw. ein Staatsexamen abgelegt hat.
Einige Länder verlangen zudem die Beglaubigung einer Urkunde durch eine Behörde, so z.B. die Schweiz. Nachdem Dänemark dem Apostillenübereinkommen (Haager Übereinkommen) beigetreten ist, genügt in den meisten Fällen eine einzige Beglaubigung durch das dänische Ministerium des Äußeren – und nicht etwa wie früher ebenfalls durch die Botschaft des Landes.
SAXO TRANSLATØRER ist bei der Abwicklung dieses Beglaubigungsvorgangs gerne behilflich.
Dolmetschen
Wir bieten ebenfalls Dolmetschleistungen im Sprachenpaar Dänisch/Deutsch für Geschäftsmeetings etc. an.
Rufen Sie uns an, um mehr zu erfahren – selbstverständlich wird bei uns Deutsch gesprochen!
Saxotranslatører