Kurser
SAXO TRANSLATØRER tilbyder kurser i tysk juridisk sprog.
Undervisningen henvender sig til alle, der arbejder med tysk juridisk sprog, og som ønsker at få indblik i eller genopfriske deres kundskaber i tysk juridisk sprog, herunder advokater, advokatfuldmægtige, advokatsekretærer, oversættere, ejendomsmæglere m.v.
Alt afhængig af kursusdeltagernes ønsker og behov leverer vi undervisningsmaterialet eller tager udgangspunkt i kursusdeltagernes eget materiale.
Kurserne tilrettelægges således, at de enten foregår i grupper (deltagerantal: 4-10 personer) eller som individuelle kursusforløb og med en varighed, der retter sig efter deltagernes behov, f.eks. over 5-10 uger med en dobbeltlektion pr. uge, bestående af 2 x 45 min.
Vi gennemgår nøglebegreber i eksempelvis en kontrakt - kontraktens opbygning, indgåelse, opfyldelse, opsigelse og parter - på tysk og dansk - og fokuserer på teksttypens leksikalske, semantiske og syntaktiske træk.
Som øvelse oversættes eksempel/eksempler på teksttypen som hjemmearbejde, efterfulgt af gennemgang og diskussion af deltagernes løsningsforslag på klassen.
Som hovedområder kan nævnes:
- aftaleret
- selskabsret
- familie- og arveret
- civilproces
Undervisningen i tysk juridisk sprog varetages af Claus Bentsen, statsautoriseret translatør og tolk i tysk.
Claus Bentsen
Cand.ling.merc. i tysk fra Handelshøjskolen i Århus
(Århus Universitet), E.A. i tysk og engelsk fra Odense
Universitet (Syddansk Universitet), statsautoriseret
translatør og tolk i tysk. Selvstændig translatør og tolk
siden 1990. Tilknyttet Syddansk Universitet fra 1992 til
1999 som underviser i tysk alment og fagligt sprog og
Copenhagen Business School fra 2001 til 2007 som ekstern
lektor i tysk juridisk sprog. Virker som censor i tysk ved
Copenhagen Business School, Århus Universitet, Syddansk
Universitet og Aalborg Universitet.
Formand for Translatørforeningen.